Uncle Zhang 张叔
I got injured in the mainland in 2009, it has been over ten years. I came to Hong Kong, well, to make money. Now, I'm here to make money, and I'll go back to the mainland today. I came here last Sunday. I used to stay in the mainland. My last name is Zhang, and I'm from Sichuan. My father is also from Sichuan. I will stay here until three or four o'clock today, then I'll go back to Shenzhen. I don't know if I will come here next week, probably not. I mainly came here because there are a lot of people, it's a holiday, so I'll wait until the holiday is over. During the Mid-Autumn Festival and National Day, there are a lot of people from the mainland. But it doesn't matter if people from the mainland come here. Although there is an increase in the number of people, it doesn't matter, you still earn the same amount of money.
The most important thing for a person is to have their own skill, to learn a skill of their own. I used to sell vegetables at home. I'm 33 years old this year. I had an accident when I was 18. But I got hit by a car and lost both my hands and feet. I often go back and forth between Hong Kong and Shenzhen. I used to stay in the mainland.
我是零九年在大陆受的伤,十几年了。我来香港,这东西怎么说,就是为了赚钱嘛。现在过来就是为了赚钱嘛,我今天就回大陆咯。我是上一周星期天来的。我之前都待在大陆。我姓张,我是四川人。我爸爸也是四川人。我今天在这里待到三四点钟就走了,回深圳。下一周我就不知道会不会过来了,但是应该是不会了。我过来主要是人多,节假日嘛,等这个节日过了再说。中秋,国庆这两天大陆人多。但是大陆人来到这里也没用。虽然人流量增多,但是也没用,还是挣那么多钱。
人嘛最重要的就是要有自己的一个本事,要学会自己的一个本事吗是不是。我之前家里面是买菜的。我今年三十三了。我十八岁出的事。但是被车撞了,手和脚都没了。我经常在香港和深圳之间来来去去。我之前都待在大陆。
我係零九年喺大陸受傷,十幾年嚟。我嚟香港,嗰啲嘢點講呢,就係為咗賺錢嘛。而家嚟就係為咗賺錢嘛,我今日就番大陸啦。我係上一個星期天嚟嘅。我之前都係喺大陸。我姓張,我係四川人。我爸爸都係四川人。我今日喺呢度待到三、四點鐘就走咗,返深圳。下一個星期我唔知會唔會嚟,但係應該係唔會嚟啦。我嚟嘅主要係人多,節假日嘛,等呢個節日過咗先講。中秋、國慶呢兩日大陸人多。但係大陸人嚟到呢度都冇用。雖然人流量增加,但係都冇用,仲係賺咁多錢。
人呢,最重要嘅就係要有自己嘅一個本事,要學識自己嘅一個本事嘅嘛。我之前屋企係賣菜嘅。我今年三十三歲。我十八歲出咗事。不過被車撞咗,手同腳都冇咗。我經常喺香港同深圳之間嚟嚟去去。我之前都係待喺大陸。