Auntie Tian 田阿姨
Having lived in Hong Kong for many years, Auntie Tian knows the true meaning of the service industry - no matter how unhappy you feel, you still have to put on a warm smile for customers.
Eight years ago, Aunt Tian from Guizhou left Shenzhen, her usual residence, and came to Hong Kong, a strange metropolis, to start a new life. “I remember when I first came to Hong Kong, everything was so novel and uncomfortable” Busy cities, high prices, and language barriers all make Auntie miss the familiar life in mainland China. But for the future of her 2 daughters, the aunt has no choice but to slowly adapt to life here. In order to survive in a foreign land, Auntie realized that life is not easy. However, even so, she kept smiling, showing her enthusiasm and smile for the residents
The eldest daughter is now 30 years old and finally got married recently. As a mother, Aunt Tian is pleased for her eldest daughter. The eldest daughter and her husband, who have just entered the society, are now preparing to buy a house and settle down, which is very stressful for young people who have just entered the society. Although the eldest daughter has her own income, she faces heavy pressure on down payment and mortgage. The youngest daughter is now 20 years old and is currently admitted to an education university in Hong Kong preparing to become a teacher. Education is a bright career, but before that, the high tuition fees also need to be shared by aunts. In order to help her daughters complete their big goals of buying a house and studying as soon as possible, Aunt Tian took up a part-time job as a security guard to help with the housing supply, fulfilling the responsibilities of a mother.
Aunt Tian feels gratified and proud to see that both daughters have found their own directions in life. Although life is still difficult, Auntie believes that as long as she works hard, life will become better one day. She will continue to do her best in her security position and serve every customer with the most optimistic attitude. Because Aunt Tian knows very well that only by treating others with respect and kindness can life have hope.
在香港生活多年,田阿姨深知服务行业的真谛——即便内心再不愉快,也要对顧客摆出热情的笑脸。
8年前,来自贵州的田阿姨离开常居地深圳来到香港这个陌生的大都市,开始了新的生活。记得刚来香港的那几年,一切对阿姨来说都是那么新奇又不适应。繁忙的都市、昂贵的物价、语言不通,这一切都让阿姨倍感怀念大陆熟悉的生活。但是为了两个女儿的未来,阿姨没有选择,只能慢慢适应这里的生活。在异乡求生存,阿姨体会到生活的不易。但是,即便如此她还是保持微笑,展现出对住户的热情和微笑
大女儿如今已经30岁,最近终于结婚了。作为母亲,田阿姨为大女儿感到欣慰。刚踏入社会的大女儿和丈夫现在正准备购房安家, 而这对初出社会的年轻人来说压力非常大。虽然大女儿有自己的收入,但首付和按揭压力重大。小女儿现年20岁,如今考上香港的一个教育大学准备当老师。教育是光明的事业,可是在此之前,高昂的学费也需要阿姨来分担。为了帮助女儿们早日完成买房和学业的大目标,田阿姨兼职起了保安的工作帮忙供房,尽了一个母亲的责任。
看到两个女儿都找到各自的人生方向,田阿姨感到欣慰和自豪。生活虽然依然艰辛,但阿姨相信只要努力奋斗,总有一天生活会变得更美好。她会继续在保安工作岗位上尽己所能,以最乐观的心态服务每一位顾客。因为田阿姨深知,只有尊重和友善待人,生活才会有希望。
喺香港生活咗咁多年,田阿姨好明白服務行業嘅真諦——無論心情有幾唔開心,都要對客戶擺出熱情嘅笑臉。
8年前,嚟自貴州嘅田阿姨離開平時嘅居所深圳,嚟到香港呢個陌生嘅大都市開始新嘅生活。記得剛嚟香港嘅幾年,所有嘢對阿姨嚟講都係咁新奇又唔適應。繁忙嘅都市、昂貴嘅物價、語言唔通,呢啲都令阿姨好想念大陸熟悉嘅生活。但係為咗兩個女兒嘅將來,阿姨冇揀擇,只能慢慢適應呢度嘅生活。喺異鄉求生存,阿姨體會到生活嘅唔易。但係,即使咁樣,佢仍然保持微笑,展現出對住戶嘅熱情同微笑。
大女兒而家已經30歲,最近終於結婚咗。作為母親,田阿姨為大女兒感到欣慰。剛踏入社會嘅大女兒同丈夫而家正準備買樓安家,而呢對初出社會嘅年輕人嚟講壓力非常大。雖然大女兒有自己嘅收入,但頭期款同按揭壓力重大。細女兒而家20歲,而家考咗香港嘅一個教育大學準備做老師。教育係光明嘅事業,但喺呢之前,高昂嘅學費亦需要阿姨嚟分擔。為咗幫助女兒哋早日完成買樓同學業嘅大目標,田阿姨兼職做保安嘅工作幫手供樓,盡咗一個母親嘅責任。
睇到兩個女兒都揾到各自嘅人生方向,田阿姨感到欣慰同自豪。生活雖然依然艱辛,但阿姨相信只要努力奮鬥,總有一日生活會變得更美好。佢會繼續喺保安嘅工作崗位上盡己所能,以最樂觀嘅心態服務每一位顧客。因為田阿姨深知,只有尊重同友善待人,生活先會有希望。